
こんにちは。覗いてくれてありがとう。
Hello and welcome. Thank you for stopping by.
皆さん、今日は火曜日ですね。素敵な朝を迎えていますか?
やわらぐことのない暑さと付き合いつつ、自分を大切にしていきましょうね。
私は朝から、彼と犬と日課の散歩です。嬉しそうに笑顔でずんずん進む犬と、ひっぱられる寝起きの飼い主たち。この変わらない風景に、毎日感謝です。
珈琲片手にほっと一息。今日も良い日にしましょうね。
Good morning, everyone. It’s Tuesday—are you welcoming a lovely start to your day?
As we continue to live alongside this unrelenting summer heat, let’s remember to care for ourselves gently.
This morning, I went for our usual walk with my partner and our dog.
Our dog marched ahead with a cheerful smile, while the sleepy humans were tugged along behind.
I’m grateful every day for this unchanged, peaceful scene.
With a cup of coffee in hand, I take a quiet breath.
Let’s make today a good one.
さて、今日は、お金の話に戻りましょうか。
先日はFIRE・4%ルールについて書きました。FIREという手段があること、必要な資産額(ゴール)と資産の取り崩し方の紹介でしたね。次は、肝となる投資の話です。
Now then, shall we return to the topic of money today?
In my previous post, I wrote about FIRE and the 4% rule—introducing it as one possible path, along with how to calculate your target asset amount and how to withdraw funds sustainably.
Today, let’s move on to the heart of the matter: investing.
💸投資のイメージ
みなさんは、投資にはどんなイメージがありますか?
失敗する?バブル経済危機?危ない?なんだか得体の知れない悪儲け話?もしかしたらこんな悪いイメージをもっている方もいるかもしれませんね。そういう情報もたくさんあるので、用心に越したことはありません。
私の投資に対するイメージは、『実際に使っているスマホや配達サービスの会社のオーナーや貸付人になって、配当金や利息をいただいたり、応援で買った株式や債券の値段があがれば見返りに私のお金を増やしてくれるもの』です。結構いいイメージを持っています。そして現在、投資を使って、資産形成をしています。
What kind of image do you have when it comes to investing?
Failure? The bubble economy crash? Something risky? Or perhaps some shady, mysterious way of making money?
It’s understandable if some people carry these negative impressions—there’s certainly no shortage of alarming stories out there, so caution is always wise.
As for me, my image of investing is quite different.
I see it as becoming a part-owner or lender to companies I actually use—like the smartphone I rely on or the delivery service that brings joy to my doorstep.
I receive dividends or interest, and if the value of the stocks or bonds I bought in support of these companies rises, my money grows in return.
I have a rather positive view of investing. And right now, I’m using it as a tool to build my assets.
🏢株式投資とは何か?
今回は、債券は省いて、株式投資とは何か?についての話にしようと思います。
まず企業が事業を行うにあたり、お金が要りますよね。材料を買ったり、作ってくれる人を雇ったり、世に広めるための広告費を出したり、モノやサービスの保管料やメンテナンス料も必要かもしれません。
そのために資金調達をします。債券発行などの借金の他、株式などを発行して投資家からお金を集めます。企業が成長して規模が大きくなり審査に通れば、証券市場というところに株式を出す=上場をして、より広く流動的に投資家の方からお金を集めることができます。
This time, I’d like to focus on stock investing, leaving bonds aside for now.
To run a business, companies need money. They need funds to buy materials, hire people to make products or provide services, pay for advertising to spread the word, and cover storage or maintenance costs.
To gather these funds, companies raise capital. In addition to borrowing money through issuing bonds, they can also issue stocks to collect money from investors.
As a company grows and meets certain requirements, it may become eligible to list its shares on a stock exchange—a public marketplace where stocks are traded.
By going public, the company can raise funds more widely and flexibly from investors.
そうして集まったお金で、サービスやモノを産み出して世に提供して、対価で代金を受け取ります。受け取った代金=売上で、従業員や材料などへの支払に使い、残った利益を株主へ配当金や優待として還元します。
配当金という形で還元されれば、株主は喜んでさらにお金を積んで株式を買い増ししたり、はたまた他社と比較して割安な方へお金を移動させたりします。配当金のほかには、割安な株を買って株価の値上がりに合わせて売り差額を利益とするキャピタルゲインというものもあります。
With the funds they’ve raised, companies create products and services and offer them to the world.
In return, they receive payments—this is their revenue.
That revenue is used to pay for materials, employee wages, and other operational costs.
The remaining profit is then returned to shareholders in the form of dividends or special perks.
When dividends are paid out, shareholders are often pleased and may choose to invest more by purchasing additional shares.
Or, they might compare companies and shift their money toward those that seem undervalued.
In addition to dividends, there’s also something called capital gain—this is the profit made by buying undervalued stocks and selling them later at a higher price as their value increases.
私たち投資家は、企業を分析して、今後も事業は継続するのか?配当金はでるのか?株価はあがるのか?なんてことを見通しして、売買手数料などを鑑みながら、株式の売買をします。
これがざっとした株式投資の流れかと思います。こうして経済って回っていくんですよね。私はその一部で、働いて給与をいただきますが、その源泉は元をたどれば投資家の資金だったりして。よく出来ていますよね。面白い。
As investors, we analyze companies and try to foresee whether their businesses will continue, whether they’ll pay dividends, and whether their stock prices will rise.
We make decisions about buying and selling stocks while considering factors like transaction fees and overall outlook.
I think this is the general flow of stock investing.
And this is how the economy keeps turning.
I’m part of that cycle too—working and receiving a salary.
But if you trace it back, the source of that salary often comes from the capital provided by investors.
It’s quite a well-designed system, isn’t it? Fascinating.
☕銀行員の小話
ちなみに銀行員は、一般の方より企業情報が手に入りやすい環境なので、インサイダー取引規制の観点から、株式の売買を自由に行うことはできません。市場の公正な取引を損なう可能性があるからですね。
金融機関によるかもしれませんが、個別の企業の株式の売買は禁止、もしくは届出制や許可制をとっているところが多そうです。
By the way, bank employees often have access to more detailed corporate information than the general public.
Because of this, they are subject to insider trading regulations, and cannot freely buy and sell stocks.
This is to protect the fairness of the market and prevent any misuse of privileged information.
Depending on the financial institution, trading individual company stocks may be prohibited, or may require prior notification or approval.
💰投資信託とは何か
株式投資は、前述したように個別の企業の株式を売買するイメージが強いのではないでしょうか。
ただ、素人の方からすれば、企業分析なんてちんぷんかんぷんですし、個別の株式を買ってその会社が破綻して紙切れになったなんて話もあるし、一生懸命貯めたお金をギャンブルに使うような気がして、なんだか下手に手を出せないような雰囲気ですよね。
As mentioned earlier, stock investing often brings to mind the idea of buying and selling shares of individual companies.
But for many beginners, analyzing companies can feel completely overwhelming.
There are stories of people buying individual stocks, only to see the company go bankrupt and their shares become worthless.
It can feel like gambling with money you’ve worked so hard to save—no wonder it seems intimidating or risky to get involved.
そこで出てくるのが、投資信託、というものです。
これは、不特定多数の投資家さんからお金を集め、ファンドマネージャーと呼ばれる運用のプロに資金を渡し、自分に代わって企業分析や株式売買などをやってもらう、という仕組みです。
個別のこの企業を買ってほしい売ってほしい、などの指図はできませんが、勝手にプロがすべて見極めてやってくれるので、私たちはお金を渡してあとは待てばいいだけです。なんだか楽勝のように感じますよね。
ちなみに銀行員は、投資信託は買えます。個別の企業の売買はファンドマネージャーに任せてしまうしかなく、関与できないため、インサイダー取引規制にはひっかからないんです。これまた余談です。
And this is where mutual funds come into the picture.
A mutual fund is a system where money is collected from a large number of investors and handed over to professional fund managers.
These experts handle corporate analysis and stock trading on our behalf.
We can’t give instructions like “please buy this company’s stock” or “sell that one,” but the professionals make all the decisions for us.
All we need to do is invest the money and wait.
It almost feels too easy, doesn’t it?
By the way, bank employees can invest in mutual funds.
Since they have no control over the buying and selling of individual stocks—the fund manager handles everything—they don’t violate insider trading regulations.
Just a little side note.
日本には現在、約6,000本以上の投資信託があると言われています。
インデックス型やアクティブ型、バランス型や外国資産型、毎月分配型など多様な方針をもったものが無数に存在しています。投資信託は、証券会社によって取り扱い商品が変わるので、方針を見比べたり、成績を調べたり、手数料などのコストも考えたりと、考え出すと止まらなくてとても面白いんですよね。
私は、プロのトレーダーさんでない限り、資産運用のツールとして、個別株より投資信託での投資をおすすめしたいです。労力やコストも抑えられているので、気軽に試しやすいのも魅力のひとつですね。
In Japan, it’s said that there are currently over 6,000 mutual funds available.
These funds come in a wide variety of styles—index funds, active funds, balanced funds, foreign asset funds, and monthly distribution funds, just to name a few.
Since each securities company offers different products, it’s fun to compare their strategies, check past performance, and consider fees and other costs.
Once you start exploring, it’s hard to stop—it’s surprisingly fascinating.
Personally, unless you’re a professional trader, I recommend mutual funds over individual stocks as a tool for asset management.
They require less effort and tend to have lower costs, making them an approachable option for beginners.
🌻シミュレーションサイトのご案内
投資信託は、運用を始めてからかなり年数が経っているものも多く、色々シミュレーションも可能です。
これは三菱UFJアセットマネジメントが提供するシミュレーションツール(https://www.am.mufg.jp/tool/simulation_tsumitate.html)です。実際に存在する投資信託を使って、過去の実績に基づいて、試算してくれています。未来もそうなるとはいえませんが、参考にはなりますね。
こちらを指標にして、積み立て金額を決めるのも面白いかもしれません。他にもサイトはあるので、自分に合うものを探して使ってみてくださいね。
Many mutual funds have been in operation for quite a long time, which means there’s plenty of historical data available—and that makes simulation possible.
One useful tool is the simulation calculator provided by Mitsubishi UFJ Asset Management.
It uses actual mutual funds and past performance data to estimate future outcomes.
Of course, the future won’t necessarily unfold the same way, but it’s still a helpful reference.
You might enjoy using this tool to decide how much to invest each month.
There are other websites and calculators out there too, so feel free to explore and find one that suits you best.
ちなみにこちらは、目標額:1,000万円、初期投資額:0円、期間:10年、運用商品:S&P500で試算した場合の毎月の積立額です。投資した場合としなかった場合で、2.75倍以上もの差がつくのはすごいですね。
By the way, this is a simulation based on the following conditions:
Target amount: ¥1,000 / Initial investment: ¥0 / Investment period: 10 years / Investment product: S&P 500
The monthly contribution required is calculated using these settings.
What’s truly impressive is that the difference between investing and not investing can be more than 2.75 times.
That’s quite remarkable, isn’t it?
↓↓

☺️まとめ🍀
さて、長くなりましたが、今日は投資の話でした。
株式投資のイメージが少しやわらかいものになれば幸いです。
私は、企業を応援することは、ひいては自分の働くことへの肯定感にもつながると考えています。
色んな企業のオーナーになったような気分が味わえるのもいいし、貯金じゃ到底追いつけないほどの資産形成ができる可能性があるのもいいなと思います。
ああ、話したいことがありすぎて、言葉が追いつきません!
今日も最後まで読んでいただきありがとうございました。
どうか素敵な一日をお過ごしください。それではまた次回。
Well, that was quite a long post—but today’s topic was investing.
I hope this helped soften the image of stock investing, even just a little.
Personally, I believe that supporting companies through investment can lead to a deeper sense of affirmation in our own work.
It’s fun to feel like a part-owner of various businesses, and I love the idea that investing might help grow our assets in ways that simple saving never could.
There’s so much I want to say, I can hardly keep up with my own thoughts!
Thank you so much for reading all the way to the end.
Wishing you a beautiful day ahead—and until next time.
※ご注意:この記事は、投資に関する情報をわかりやすくお届けすることを目的としています。特定の金融商品や投資方法をおすすめするものではありません。投資はご自身の判断と責任で行っていただくようお願いいたします。万が一損失が発生した場合でも、当ブログでは責任を負いかねますのでご了承ください。掲載している内容は、信頼できると考えた情報をもとにしていますが、正確性や完全性を保証するものではありません。また、市場の動きや価格の予測については筆者の個人的な見解であり、将来の結果を保証するものではありません。
Disclaimer: This article is intended to provide clear and accessible information about investing. It does not constitute a recommendation of any specific financial products or investment methods. Please make investment decisions at your own discretion and responsibility. In the event of any losses, this blog cannot be held liable. The content presented is based on information deemed reliable at the time of writing, but we do not guarantee its accuracy or completeness. Additionally, any commentary on market trends or price forecasts reflects the author’s personal views and does not guarantee future outcomes.
ランキング参加中です。
応援いただけると励みになります。
↓↓↓