
こんにちは。覗いてくれてありがとう。
Hello and welcome. Thank you for stopping by.
みなさん、元気に過ごせていますか?
私は、あまり元気ではありません…原因は様々、主に仕事関係です。
そういう時もありますよね。今回はそんな話をしたいと思います。
珈琲片手にほっと一息。今日も良い日にしましょうね。
I hope everyone has been doing well.
As for me… I haven’t been feeling very well lately.
There are many reasons for that, mostly related to work.
We all have times like this, don’t we? Today, I’d like to talk a little about that.
Let’s take a moment to breathe, maybe with a cup of coffee in hand.
I hope today turns out to be a gentle day for you.
さて、今日は元気がないので、疲れた時に襲う不安を落ち着かせてくれた動画を紹介します。
Since I’m not feeling my best, I’d like to share a video that helped calm the anxiety that tends to wash over me when I’m exhausted.
芸人さんの等身大トーク🗣️
まずは芸人 山田ルイ53世さんのトーク動画。
山田さんは「ルネッサーンス!」でお馴染み、ワイングラス片手に大ブレイクした芸人さんです。
コンビ:髭男爵が売れたのは2008年頃、もう20年近く経つなんて信じられません…時代の流れは早いですね。
その後「一発屋」と呼ばれテレビ露出も減っていきますが、実際は作家として評価され、ラジオ・講演会・コメンテーターとして活躍されているそうです。
The first video I’d like to share is a talk by the comedian Louis Yamada LIII.
He’s well known for his catchphrase “Renaissance!” — the one he delivered with a wine glass in hand during his big break.
His duo, Hige Danshaku, became popular around 2008. It’s hard to believe that nearly twenty years have passed since then. Time really does fly.
After that, he was often labeled a “one-hit wonder,” and his TV appearances gradually decreased.
But in reality, he has earned strong recognition as a writer and continues to be active through radio, lectures, and commentary work.
そんな山田さんですが、子どもの頃は、中学2年生から約6年近く引きこもりをしていたとのこと。
動画内では「「社会の歯車になりたくねえ」なんて曲を若者は歌いますが、僕みたいにレールから外れた人間は、社会の歯車に乗ることすらできない。一度踏み外した人間にとっては「ふつう」は結構ハードルが高い。」と話しています。
また、引きこもりの過去については「無駄だった」と発言しており、「これを糧にして上がったんですよね」と美談にしたがる世の中の風潮に対して「本人が無駄だと言っていることは、そのまま許容していいんじゃないか」と反応しています。
Interestingly, Yamada-san himself spent nearly six years in social withdrawal, starting from his second year of junior high school.
In the video, he says, “Young people often sing about not wanting to become a cog in society. But for someone like me, who fell off the rails, I couldn’t even become a cog in the first place. For those who have slipped once, what people call ‘normal’ is actually a pretty high hurdle.”
He also describes his years in isolation as “a waste,” and responds to the common tendency to turn such experiences into inspirational stories — the idea that “you used that hardship as fuel to rise again, right?”
To this, he says, “If the person themselves says it was a waste, maybe we should just allow that to be true.”
山田さんの言葉に対し、「ふつう」はあまりに退屈だけれども、自分を守ってくれている防護服なのだと痛感しました。
また、『一度落ちたのなら、それをバネにして、成功しないといけない。』と薄っすら考え、自分を追い込んでいた私は、「ダメならダメでいいじゃないと、ありのままを許容する。」との言葉にハッとしました。
ついつい自分を責めてしまう真面目で勤勉で責任感の強いあなた、逃げることが苦手なあなたに是非みてほしい、と思いました。
Hearing Yamada-san’s words made me realize something:
“Being normal” may feel unbearably dull at times, yet it also functions as a kind of protective armor that keeps us safe.
I had always carried this vague belief that if you fall once, you must rise again and turn that failure into fuel for success.
Because of that, I kept pushing myself too hard.
So when he said, “If you can’t do it, then that’s fine — just accept things as they are,” it struck me deeply.
For those of you who tend to blame yourselves — those who are earnest, diligent, responsible, and not very good at running away — I truly hope you’ll watch this video.
精神科医による心の解説❤️🩹
次に、精神科医 益田裕介先生の動画です。
防衛医科大学出身の精神科医で、自衛隊に勤務していた過去があります。
YouTubeでは“心の仕組み”をわかりやすく解説しています。
Next is a video by Dr. Yusuke Masuda, a psychiatrist.
He graduated from the National Defense Medical College and previously served in the Self-Defense Forces.
On YouTube, he explains the mechanisms of the mind in a clear and accessible way.
私は過去、適応障害を患ったのですが、こういうメンタル疾患は完治しないものだとどこかで聞きました。
実際そう感じますし、メンタル疾患になってみて得たものも多かったので、この心の傷は経験として誇りに思うようにしています。
ただやはり、時々眠れなくなったり、日常の様々に上手く対処できなくなる時があります。
そうした“漠然とした不安”には、心の仕組みを要素化し図解して端的に解説してくださる益田先生の動画がよく効きます。
In the past, I struggled with an adjustment disorder, and somewhere along the way I heard that mental health conditions never fully “heal.”
To be honest, that’s how it feels to me as well.
But at the same time, I gained so much from going through that experience that I’ve come to see this emotional scar as something I can take pride in.
Still, there are moments when I can’t sleep, or when I suddenly find myself unable to handle the small challenges of daily life.
For that kind of vague, lingering anxiety, Dr. Masuda’s videos — where he breaks down the workings of the mind into clear, simple diagrams — have been incredibly helpful.
今回の動画では『うつ病と疲労のマネジメント』について話されていました。
「脳をハードウェアとし、現実世界への認知をソフトウェアとすると、ハードウェアを直してもソフトウェアを更新しない限りはまた同様のバグが発生する。
なので、うつ病等が発生した場合、脳を治療したうえで、背景にある問題や考え方を修正していく必要がある。」
先生が話されていたこの言葉がとてもわかりやすくて、薄暗い心に光が差したようでした。
私は時折、現実世界との折り合いが悪くなることがあるのですが「私自身=ハードウェアがダメなのではなくて、働き方や考え方=ソフトウェアのバージョンアップが足りなかっただけなのだな」と腑に落ちました。
In this particular video, Dr. Masuda talks about “managing depression and fatigue.”
He explains it like this:
“If we think of the brain as hardware and our perception of the world as software, then even if we repair the hardware, the same bugs will appear again unless we update the software.
So when conditions like depression occur, we need to treat the brain while also addressing the underlying issues and thought patterns.”
The clarity of this explanation felt like a beam of light cutting through a dim part of my mind.
There are times when I struggle to stay in sync with the world around me, but his words helped me realize something important:
It’s not that *I*, the hardware, am broken — it’s simply that my way of working and thinking, the software, needed an update.
他にも、『自分の気持ちを言えない人の特徴と治療法』や『疲れやすい身体を改善する』等身近な困りごとにも焦点を当てて解説してくださっています。
知らない方は、ぜひ一度見ていただきたいです!
He also has videos on topics such as “Why some people can’t express their feelings and how to treat it” and “How to improve a body that gets tired easily,” focusing on everyday struggles many of us face.
If you haven’t seen his channel before, I truly recommend giving it a try.
タロット占い師の直観力全開トーク🪄
最後に私の推し:MARIA ORACLEチャンネルの紹介です。
私がタロット占いにはまるきっかけとなったのは、この方です。
元気ハツラツ・自由で軽やかなトークに加え、優しさや思いやりの言葉に溢れるリーディング。
動画に映るは美的センスが光るカードや手元。そして実際、お美しい。
現代に生きる女神なんじゃないかなと密かに思っています🫶笑
Lastly, I’d like to introduce my favorite channel: MARIA ORACLE.
She is the person who first drew me into the world of tarot reading.
Her readings are filled with vibrant, free-spirited, and uplifting energy,
yet they’re also overflowing with kindness and compassion.
The cards and her hands that appear in the videos have a beautiful aesthetic sense,
and she herself is truly stunning.
Sometimes I secretly think she might be a modern-day goddess. 🫶
MARIAさんは妹のあさひさんとともに「eight」というブランドを展開しています。
化粧品やキャンドル等様々な雑貨を販売しており、一つ一つ、商品の質から名前・想いまで強い願いが込められています。
売上の一部は女性を支援する団体に寄付しており、「女性の自尊心とパワーを取り戻す」を重きに置いて活動を始められたそうです。
今では「自分自身を愛してほしい。」と理念を掲げ、様々な活動に取り組まれています。
MARIA also runs a brand called “eight” together with her sister, Asahi.
They offer a variety of items such as cosmetics, candles, and other lifestyle goods.
Each product carries a strong intention — from its quality to its name and the meaning behind it.
A portion of their sales is donated to organizations that support women, and the brand originally began with the mission of “helping women reclaim their self-esteem and power.”
Today, they continue to expand their activities under the philosophy of encouraging people to love themselves.
タロット動画では、自身の直感に従って、カードを選びます。
正直いうと、目の前で個人的な話をして鑑定してもらっている訳ではないので、ある意味、エンタメ占いのような気もします。
ですが、ユング心理学でいうところの「シンクロニシティ=意味のある偶然」だと私は思っていて、この動画に出会ったのも、このカードを選んだのも、MARIAさんの言葉を聞いたのも、すべて必然だったのではと思っています。
自分の人生は自分で築く。その糧をくれる、MARIAさんの言葉の魔法に魅了されています。
In tarot videos, you choose a card by following your own intuition.
To be honest, since the reader isn’t speaking to me personally or doing a one-on-one session, it sometimes feels like a form of entertainment-based fortune-telling.
But I see it through the lens of Jungian psychology — as “synchronicity,” a meaningful coincidence.
I feel that encountering these videos, choosing those particular cards, and hearing MARIA’s words were all things that were meant to happen.
We build our own lives.
And I’m continually enchanted by the magic of MARIA’s words, which give me the strength to do so.
MARIAさんはよく女神フレイヤ様の話をします。
フレイヤ様は北欧神話の“愛と豊穣の女神”、また“戦の女神”でもあります。
先日、北欧神話についての本を読んだ際、フレイヤ様のことも学びました。
様々な女神様のエピソードを読むと、MARIAさんはまさにフレイヤ様の如くあるなぁと思いました。
美しいものに触れたい方、自分を肯定し愛したい方には、動画を一度観てみてほしいですし、商品もぜひ手にとってもらいたいです。
そしてよければ、一緒に推し活しましょう🫶💖笑
MARIA often talks about the goddess Freyja.
In Norse mythology, Freyja is the goddess of love and fertility, and also a goddess of war.
I recently read a book on Norse mythology and learned more about her as well.
As I read various stories about different goddesses, I couldn’t help but feel that MARIA embodies Freyja’s spirit in many ways.
If you’re someone who wants to surround yourself with beauty,
or someone who wants to embrace and love yourself more deeply,
I truly hope you’ll watch her videos — and if you can, try her products too.
And if you’d like… let’s be fans together. 🫶💖
↓↓↓参考書籍:北欧神話、わかりやすく読みやすかったです!↓↓↓
以上、元気をもらった動画の紹介でした。
ここまで書いて、疲れて落ち込んでいた心が回復していることに気が付きました。
好きなことに心血を注ぐこと自体が、自己受容、自己理解、自己愛、に繋がるのかもしれません。
良い気付きを得ました。ここまでお付き合いいただきありがとうございます。
And that concludes my introduction to the videos that lifted my spirits.
As I finished writing all of this, I realized that the heaviness I had been carrying has already begun to ease.
Perhaps pouring our hearts into the things we love is, in itself, a form of self-acceptance, self-understanding, and self-love.
It was a meaningful realization for me.
Thank you so much for reading all the way to the end.
みなさんの今日が、良い一日となりますように。
それではまた次回。
I hope today will be a gentle and good day for you.
See you next time.
ランキング参加中です。
応援いただけると励みになります。
↓↓↓
